Texts

Help

Select a text:
Bibliography
Select a chapter:
 (no revisions)
Associated topic(s): Soma sacrifice, prātaranuvāka

Show parallels  Show headlines
Use dependency labeler
Chapter id: 12629
  • Click on a sentence to show its analysis
  • Keep the mouse pointer over a lemma to show its meanings.
atha vai paṅkteḥ pañca padāni kathaṃ sārdharcaśo 'nuktā bhavatīti // (1) Par.?
praṇavottarayos tṛtīyaḥ // (2) Par.?
tathā sārdharcaśo 'nuktā bhavati // (3) Par.?
āgneyaṃ kratum anvāha // (4) Par.?
tad imaṃ lokam āpnoti // (5) Par.?
uṣasyam anvāha // (6) Par.?
tad antarikṣalokam āpnoti // (7) Par.?
āśvinam anvāha // (8) Par.?
tad amuṃ lokam āpnoti // (9) Par.?
gāyatrīm anvāha // (10) Par.?
mukham eva gāyatrī // (11) Par.?
anuṣṭubham anvāha // (12) Par.?
vāg anuṣṭup // (13) Par.?
mukhe tad vācaṃ dadhāti // (14) Par.?
mukhena vai vācaṃ vadati // (15) Par.?
triṣṭubham anvāha // (16) Par.?
balaṃ vai vīryaṃ triṣṭup // (17) Par.?
bṛhatīm anvāha // (18) Par.?
go'śvam eva bṛhatī // (19) Par.?
uṣṇiham anvāha // (20) Par.?
ajāvikam evoṣṇik // (21) Par.?
jagatīm anvāha // (22) Par.?
balaṃ vai vīryaṃ jagatī // (23) Par.?
balaṃ vīryaṃ purastāt triṣṭup // (24) Par.?
balaṃ vīryam upariṣṭāj jagatī // (25) Par.?
madhye bārhatāś cauṣṇihāś ca paśavaḥ // (26) Par.?
balena eva tad vīryeṇobhayataḥ paśūn parigṛhya yajamāne dadhāti // (27) Par.?
tathā yajamānāt paśavo 'nutkrāmukā bhavanti // (28) Par.?
tad yathā ha vā asmiṃlloke manuṣyāḥ paśūn aśnanti yathaibhir bhuñjata evam evāmuṣmiṃlloke paśavo manuṣyān aśnanty evam ebhir bhuñjate // (29) Par.?
sa ya enān iha prātar anuvākenāvarundhe tam ihāvaruddhā amuṣmiṃlloke nāśnanti // (30) Par.?
nainena pratibhuñjate // (31) Par.?
yathaivainān asmiṃlloke aśnāti yathaibhir bhuṅkta evam evainān amuṣmiṃlloke aśnāti // (32) Par.?
yathaivainān asmiṃlloke aśnāti yathaibhir bhuṅkta evam evainān amuṣmiṃlloke aśnāty evam ebhir bhuṅkte // (33) Par.?
paṅktim anvāha // (34) Par.?
pratiṣṭhā vai paṅktiḥ // (35) Par.?
sarveṣv eva tad bhūteṣu yajamānaṃ pratiṣṭhāpayati // (36) Par.?
Duration=0.066699028015137 secs.